Home page 

 About the Project 

 The Booklet 

 Online content 

 Pronunciation 

 What's New 

 Links 

 Other Stuff 

 Contact me 

 

Osage Language

Spoken by the Osage Nation (Wazhazhe)
Thanks to Charlie Lame Deer for helping me with this language.


Ho-wa O-kla-xo-ma!

[howa (howe) oklaxoma]          (ho-wah [or ho-way] oh-klah-kho-ma!)

 

©2006 Benjamin Bruce. Some Rights Reserved.

 

 

Ho-wa-gi tha-thiⁿ-she shki i-thi-the a-ka noⁿ noⁿ e e-sho ṭa-do ha-zhoⁿ ke shki ça’ni i-the e-ba noⁿ e.

Wherever you are and whatever you do God sees you.


Source: La Flesche, Francis. 1932 [1976]. A Dictionary of the Osage Language. Washington DC: US Govt. Printing Office. Accessed at the Rosetta Project.

An Osage alphabet

This is the orthography used in A Dictionary of the Osage Language, by Francis La Flesche.
  • a – as in father.
  • b – as in bad.
  • ç – as in thin.
  • d – as in dog.
  • e – as in prey.
  • ʼe – exploded e.
  • g – as in go.
  • h – as in he.
  • i – as in pierce.
  • ʼi – exploded i.
  • iⁿ – nasalized i.
  • ʼiⁿ – nasalized exploded i.
  • k – as in kin.
  • – a medial k (between k and g).
  • m – as in man.
  • n – as in no.
  • – nasalized n.
  • hn – the sound of the initial letter is expelled from the nostrils and is scarcely audible.
  • o – as in note.
  • ʼo – exploded o.
  • oⁿ – nasalized o.
  • p – as in pipe.
  • – a medial p (between p and b).
  • s – as in sit.
  • sh – as in shun.
  • t – as in ten.
  • – a medial t (between t and d).
  • th – as in then.
  • u – as in rule.
  • ʼu – exploded u.
  • w – as in wet.
  • x – rough German ch.
  • zh – as in azure

 


Source: La Flesche, Francis. 1932 [1976]. A Dictionary of the Osage Language. Washington DC: US Govt. Printing Office. Accessed at the Rosetta Project.
Web Design by  Benjamin Bruce